Marriage in Germany: What You Should Know

German Family Lawyers

Marriage in Germany: What You Should Know

German Family Lawyers

Marriage in Germany is a significant step in personal life with far-reaching legal and tax implications. For example, marriage establishes mutual maintenance obligations and the matrimonial property regime of the community of accrued gains unless the spouses have made a different marital agreement. It is advisable to seek legal advice before the marriage to assess whether the standard solutions of German family law meet the needs of the spouses or whether a modification of the prenuptial agreement would be more appropriate.

In this context, Schlun & Elseven Rechtsanwälte offers expert advice on all aspects of German family law to enable you to get married in Germany without complications and with legal certainty. Our German lawyers will communicate with all the relevant authorities, saving you time and effort. In addition, we offer expert advice and draw up prenuptial agreements that consider your individual interests and financial circumstances. If you are already married – under foreign law – we can help you with the process of getting your marriage recognised in Germany or with family reunification. Please do not hesitate to contact us to benefit from our expertise.

You are here: Home » Schlun & Elseven Lawyers: Legal Solutions Made in Germany » German Family Lawyers » Marriage in Germany: What You Should Know

Google Rating | Based on 820 reviews

Our Expertise in German Family Law | Marriages and Recognition of Foreign Marriages

Preparation for a German Marriage
  • Registration for marriage at the German registry office

  • Drafting and review of marriage contracts
Recognition Procedure
  • Advice on the recognition of foreign marriages in Germany

  • Filing the application | Representation in the recognition procedure
  • Legal assistance if the application is rejected

Marriage under German Law: The Requirements

Under German law, a marriage is only possible between two people – a polygamous marriage is excluded by law and is even a criminal offence, see Section 1306 of the German Civil Code (BGB) in conjunction with Section 172 of the German Criminal Code (StGB). The gender of the two people has been irrelevant for a marriage in Germany since 2017, see Section 1353 (1) BGB. A further requirement for marriage under German law is that both spouses must be of legal age. In addition to being of legal age, both persons must also have legal capacity, i.e. they must be able to understand the significance and consequences of the marriage and make decisions independently. In addition, the spouses cannot be related in a direct line, i.e. not descended from each other, and adopted children cannot marry their (adoptive) parents. If a marriage has been contracted when it should not have been, it can be annulled at any time upon discovering the mistake, Section 1314 BGB.

Under German law, a marriage presupposes that the spouses are obliged to live together and bear responsibility for each other, Section 1353 (1) BGB.

Marriage Procedure in Germany

In Germany, a marriage must be concluded before a registrar. A religious or traditional marriage is not legally recognised as a marriage in Germany. It can be held in addition to a civil marriage but has no further legal effect. This means that a religious or traditional wedding is not sufficient to be recognised as a legally valid marriage within the meaning of German family law. International marriages, i.e. marriages recognised as legally valid under the law of the country in which they were concluded, can – depending on the individual case – be transferred to German law through a recognition procedure. The original marriage certificate and a corresponding apostille or legalisation must be submitted for recognition. The documents must be translated to be verified by the German authorities. The spouses must also prove their identity. The procedure is initiated upon application and then checked by the registry office. This type of recognition procedure also applies to the recognition of foreign decisions in family matters and to the recognition of foreign divorces.

Marriages and dissolution of marriages must be documented, see Section 12 of the German Personal Status Law (PStG). In individual cases, the registry office in Germany may request further documents. In addition, both spouses must be present at the ceremony and enter into the marriage in person, so it is not possible to enter into a marriage in Germany from abroad. For the marriage ceremony, both partners must be asked individually whether they wish to marry each other. The marriage is usually – but not necessarily – performed in the presence of (marriage) witnesses.

For foreigners, the certificate of marital capacity is issued by the respective country of origin. For some documents, an official notarisation, in addition to a translation, may be necessary. Sufficient time should be provided for this, as it can take several weeks. Sometimes, the examination of the documents also involves a personal interview or questioning.

In principle – if all requirements are met – the actual marriage takes place through a simple declaration by the spouses that they wish to marry each other.

Our law firm is happy to assist you with all legal matters relating to marriages in Germany, including recognising marriages performed abroad and advising on the legal implications of religious and traditional weddings. Contact us for comprehensive advice and legal support to ensure that your marriage fulfils all legal requirements and that you are legally protected.

Effects of Marriage | Family and Inheritance Law, Assets and Residence Permit

Under German law, marriage has far-reaching consequences, not only in terms of family law and the allocation of assets but also regarding the social security of the spouses, succession, and the respective residence rights of non-German spouses.

Entering a marriage with a German citizen can result in simplified residence requirements. After the marriage, the foreign spouse can receive a residence permit following Section 28 of the German Residence Act (AufenthG) because they are married to a German with a habitual residence in Germany. After three years, this temporary residence permit can be converted into a permanent settlement permit so that the foreign spouse can live in Germany permanently.

However, a divorce before the three years have expired would be even more stressful, as in addition to the emotional aspects, there would also be concerns about the residence status. Our lawyers will support you in this regard and submit the necessary applications to obtain a residence permit independent of the marriage so that you do not have to leave the country after the divorce. Instead of obtaining a residence permit, you can acquire German citizenship after specific deadlines have expired. In addition to the simplifications in German residence law, integration is also favoured by a German marriage. A German marriage significantly simplifies the possibility of taking part in language and integration courses and gaining access to other state support programmes.

In Germany, spouses who have little or no income have the right to be covered by the other partner’s statutory health insurance. This leads to considerable financial relief and enables access to the German healthcare system. There are also social benefits in Germany linked to marriage, such as the widow’s or widower’s pension if one of the spouses dies so that the surviving partner remains financially secure.

In the context of German inheritance law, a marriage means that the respective partner becomes the legal heir of the other partner and is entitled to a compulsory portion of the estate. Additional agreements can be made here using a prenuptial agreement and will.

Schlun & Elseven Logo

Practice Group: German Family Law

Practice Group: German Family Law

Dr. Tim Schlun

Lawyer | Managing Partner

Maria Ivanova

Certified Specialist Lawyer in Family Law

Contact our Lawyers for German Family Law

Please use our online form to outline your request to us. After receiving your request, we will make a brief initial assessment based on the facts described and provide you with a cost offer. You can then decide whether you would like to engage our services.

Locations & Office Times

Mo – Fr: 09:00 – 19:00
24h Contact: 0221 93295960
Email: info@se-legal.de
Appointments made by prior reservation only.

Von-Coels-Str. 214
52080 Aachen
Tel: +49 241 4757140
Fax: 0241 47571469

Bayenthalgürtel 23
50968 Cologne
Tel: +49 221 93295960
Fax: 0221 932959669

Düsseldorfer Str. 70
40545 Düsseldorf
Tel: +49 211 882 84196
Fax: 0221 932959669

Locations & Office Times

Mo – Fr: 09:00 – 19:00
24h Contact: 0221 93295960
Email: info@se-legal.de
Appointments by prior reservation only.

Conference Rooms

Berlin 10785, Potsdamer Platz 10

Frankfurt 60314, Hanauer Landstrasse 291 B

Hamburg 20354, Neuer Wall 63

München 80339, Theresienhöhe 28